Tek što sam se počeo opuštati nakon turbulentne i stresne godine, u namjeri da i osobno proživim tradicionalnu predbožićnu razdraganost i čarobnost ukrašenih gradskih ulica gdjegod se zaputim, dogodi se, eto, pucnjava u Strazbourgu. Nimalo slučajan niti psihopatski napad na slučajne šetače!
U prvi mah, kao i nakon početnih nalaza istrage, vjerovao sam da se radilo o isplaniranom terorističkom zločinu, svjesno lociranom i vremenski isprogramiranom. U središtu Strasbourga, tog romantičnog frankofonsko-germanskog kosmopolisa smještenog tik uz francusko-njemačku granicu. I samo nekoliko kilometara od građevine Europskog parlamenta na sjevernom dijelu grada.
U trenutku terorističkog napada u povijesnoj gradskoj jezgri gdje je u toku tradicionalni Božićni sajam, koji posjećuju milijuni turista iz čitavog svijeta, europski parlamentarci su na svom zadnjem ovogodišnjem plenumu izglasavali važne odluke za narednu godinu i strateške smjernice za evropsku perspektivu u narednoj dekadi.
Napadač, kojeg su ranili patrolni vojnici koji su sudjelovali u operaciji „Straža“ brzo je identificiran kao osoba koja je već bila pod nadzorom francuskih sigurnosnih službi. I, navodno, nekim drugim povodima je, dan ranije, trebalo da bude priveden pravdi. Igrom zle sudbine po one koje je u utorak oko 20 sati usmrtio, francuska policija i tužilaštvo su u njegovom slučaju bili kolebljivi. Na žalost!
U znak prkosa zločincu, njegovim zločinima i luđačkoj pameti, ali prvenstveno u znak pijeteta prema žrtvama i solidarnosti prema Francuskoj kao domaćinu ovog parlamentarnog plenuma, europski parlamentarci su nastavili plenarno zasjedanje sve do ponoći. Kao što je bilo i planirano.
"Ovaj se Parlament neće dati zastrašiti kriminalnim i terorističkim napadima. Nastavljamo s radom. Snagom slobode i demokracije odgovaramo na teror", rekao je utjecajni italijanski političar i predsjednik Europskog parlamenta, Antonio Tajani.
Nakon ponoćnog plenuma uslijedila je evakuacija. Oko tri sata ujutru zaposlenici parlamenta, visoki dužnosnici i oko 750 parlamentarnih zastupnika, među kojima i desetak hrvatskih, autobusima i mini kombijima su, bez panike i uz pratnju policije, prevezeni u središte ranjenog grada.
"Ja sam na sigurnom, ali moje su misli uz žrtve tog užasnog čina s kojima suosjećam. Živjela Francuska!", napisao je na Twitteru britanski eurozastupnik Charles Tannock, pregnantno oslikavajući duhovno stanje zastupnika dok je i sam napuštao zgradu parlamentarne skupštine zajedno sa drugima.
I mojim su žilama strujala slična osjećanja dok sam s ostalima iz press odjela napuštao sada već sablasno zdanje. Bez imalo straha! Čak s nekakvim čudesnim dostojanstvom što sam ponovo na poprištu. Ali i tužan. Beskrajno tužan što jesam baš ovdje gdje proklamiranu ljudsku slobodu i liberalnu demokraciju Zapada nedužni noćas platiše životom. Tužan i zato što im ne mogu pomoći više osim pisanja o njima, retoričkog žigosanja zlikovaca, sućuti ožalošćenima i ljudskom saosjećajnošću s ranjenima.
I prije ovog strazburškog zločina svakodnevno sam vidovnjački bivao u
nekom dalekom, virtualnom svijetu bez terora. Od sinoć još više. Jer sam siguran da ovaj sadašnji, realni svijet, bez zločina više ne može živjeti. Terori svakojakih oblika su njegovo lice, a privid slobode, demokracija i ljudska prava su naličje! A i jedno i drugo su rezultat politike hiperprofiterskog uma, kojemu čovjek i građani svakako nemaju nikakvu matematičku vrijednost u odnosu na bilijunske transakcije između vječito gladnih globalnih ajkula.
Ožalošćen ću se sutra rastati s Francuskom u previranju. S još jačim uvjerenjem da terorizam s kakvim smo prisljeni živjeti danas, nisu izmislili siromašni, žedni i izgladnjenli. Sredstvo je to vladanja, naplate računa i prisilnog nametanja pravila 'Velikoga Brata'.
Ni ravnodušan ni zaplašen moram dalje na nove životne zadatke!
Vaš Furešt